“No Gracias, No Podemos Leer Evaluaciones o Documentos De Su Hijo Escritos en Español.”
Cómo Superar Obstáculos Para Conseguir Una Educación Apropiada
Cambiando de un país latinoamericano a los estados unidos trae muchos riesgos, pero familias lo hacen buscando nueva oportunidades y beneficios para sus hijos. A veces, su hijo tiene algún diagnóstico identificado en su país de origen y sus padres llevan esos documentos médicos y educativos a las escuelas en los estados unidos. Pero, ¿qué se puede hacer si las escuelas Americanas rechazan esos archivos porque están escritos en español? Bajo la ley IDEA, no es aceptable que la escuela nueva diga, “No gracias, no podemos leer evaluaciones o documentos de su hijo escritos en español.”
La ley IDEA requiere que escuelas consideren evaluaciones realizadas sobre sus hijos, sean de otros países, distritos escolares, hospitales, o doctores privados. Además, si su hijo fué identificado de estar en necesidad de educación especial por su escuela previa, el distrito nuevo debe de continuar el mismo programa y servicios en la mayor medida posible. Cuando evaluaciones están escritas en otro idioma, como español, los derechos de sus hijo no se diluyen. El distrito nuevo debe de encontrar una forma de traducir la información – especialmente de un programa de educación especial. Si traducción no es posible, el distrito está requerido de realizar su propia evaluación lo más pronto posible y ofrecer un programa apropiado. Recuerden, esperando que su hijo aprenda un idioma nuevo, que puede demorar por lo menos tres a cinco años, nunca es una excusa para aguantar ofreciendo una evaluación o educación apropiada.
Si su distrito rechaza estos documentos importantes, hay pasos que padres pueden tomar para obtener un programa de educación especial:
- Cuando registra a su hijo en el distrito nuevo, escriba en el documento de registro que su hijo tiene necesidades de educación especial, a veces el formulario de registro les pregunta esta información;
- Además entregue copias de todo documentos médicos y educativos al supervisor de educación especial con una carta, incluyendo la fecha, y una lista de los documentos entregados. Es aceptable escribir esta carta en español si no puede encontrar alguien que los ayude escribirla en inglés;
- Si el distrito no communica con Ud. sobre los documentos, invitarlos a una reunión, o para ofrecer servicios de educación especial, escriba otra carta, incluyendo la fecha, pidiendo una reunión con el director de educación especial y pida una evaluación de su hijo bajo la ley IDEA;
- Si el distrito continúa ignorando sus cartas, busque ayuda de un enlace de padres o abogado.
Siempre mantenga copias de todas notificaciones y cartas, con las fechas, ya que serán útil si hay un problema que no se puede resolver sin litigio. Se sugiere poner todas solicitudes en escrito porque atraerá más atención.